【使用教材】
《听力教程》、《口语教程》、《口译教程》、《阅读教程》、《翻译教程》及教师自编内部讲义
另外优惠:1、内部权威资料2、历年全真试题及光盘
【师资简介】
杨莹
语言文学硕士,2003年上海高口译笔试233.5分,南京地区状元。留居加拿大十余年,口语纯正,英文功底扎实,授课方法独特,上海口译笔试阅卷老师,口译口试考官。
【课程安排】
中、口译强化班课各为:口语、口译:32节;
听力:32节;翻译、阅读:32节;实考模拟与讲评各8节。
【我院优惠】
1、历年全真试题及光盘
2、优惠代购新版教材
3、推出新、超强考前资料
【学员风采】
【骄人成绩】
(1)2014年下半年,我院中、口译培训班学员在笔试中的通过率:中级口译强化班:89.9% 口译强化班:79.8%
(2)在2014年下半年的中、口译口试中:南京地区平均通过率20.3%,我院学员通过率高达41.8%
【口译我院培训优势】
1、1999年起,上海口译证书考委会授权我院为江苏省暨南京市报考点、培训点。负责组织每年在南京进行的四次大型笔试与口试考试,任课教师均为上海口译证书阅卷老师、口试考官,全程授课。
2、拥有口译新、全、权威的资料
3、全真题考前真实考场再现
4、本院学员的通过率始终高居南京地区榜首。
5、孙万彪、严诚忠(教授)——上海英语口译资格证书教材主编、考委会委员、专家组成员、我院特聘教学指导,考试顾问。
【学校环境】
【学校简介】
南京金陵国际语言进修学院是由教育家、“东方之子”、“中国有突出贡献专家”(中央组织部、全国专家工作联合会批授)涂元晞研究员创立于1993年。其前身是创办于1985年江苏省的一所外语培训中心,是江苏省成立的民办外语培训机构。学院是美国国际教育交流组织CIEE的中国会员、英国剑桥教育集团中国代理机构之一,教育部中国教育国际交流协会的理事单位和国际汉语教育权威机构——国际汉语教育学会副会长单位。
【口译考试简介】
“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
学员点评
96%满意度
南京金陵国际语言进修学院
综合
环境 : 4.5师资 : 5.0教学 : 5.0
张*璐
私信AT(环境:5.0师资:5.0教学:5.0)
老师教的挺不错的,很认真
2019-05-31
魏*士
私信AT(环境:3.0师资:5.0教学:5.0)
环境有些简陋 师资还是不错的
2019-07-19
蒋*)
私信AT(环境:5.0师资:5.0教学:5.0)
老师很耐心,上课环境很安静
2019-01-17