背景介绍:
“看不到‘谢耳朵’了!还有精彩的《傲骨贤妻》!”近,微博上到处都是美剧迷们的“哀嚎”。上个月,广电总局发布相关通知,重申对网络视听节目实行先审后播管理制度,而前天已经有《生活大爆炸》在内的4部热门美剧在视频网站上惨遭“下架”。
《生活大爆炸》等剧为何会遭“下架”?作为一部深受剧迷欢迎的科学剧,《生活大爆炸》并没有什么不适的内容。据CBM影视译制机构官网上的一则新闻显示,央视将引进《生活大爆炸》并交给CBM进行译制。CBM影视译制机构响应广电总局号召,将本着译制片信、达、雅的追求,严谨并且大程度保留该剧的诙谐幽默,把积极向上的、健康的、绿色的《生活大爆炸》带给广大观众。
据悉,今后美剧将分为两个版本,一个专门针对美国市场,一个是针对国际市场的“定制美剧”你准备好迎接这些不是原汁原味的“定制美剧”了吗?
话题:
What do you think of the removal of four American TV series from our video websites?
In your opinion, will this policy become a turning point for our domestic TV series?
DIY one topic as you like, but do stick to the theme.
范例1:
Undoubtedly, millions of Big Bang Theory fans in China, including myself, felt shocked and irritated by this order issued by top media authority. Even though the CBM has promised to keep these humor factors when translating and remaking it, we're still missing the original edition. In fact, the reason why young people prefer foreign TV series is because most of these domestic TV series are not to their taste. We are disappointed at them not only for the old-fashioned plots but also the weak performance of actors. Therefore, the current situation of domestic TV series will not get improvement in a short time, and neither can it win a place easily in the competitive international television industry.
范例2:
As a fan of the Good Wife and the Big Bang Theory, I cannot hold my tongue to decry the damned government and express my outrage. In a country where we have no other choices but the poisoned food, filthy air and polluted water, at least we can count on the internet to get some sort of spiritual relief and entertainment. However, the invisible hand of dictatorship always remind us of the harsh truth – there is no room for the people of little purity and freshness (小清新) who thinks that they bury and indulge in their spiritual world and forget the ugliness of the world. Of course, we still can download our favorite episodes from the internet, but the feeling is so lousy that it’s like that you hook up with a hot girl and finally you hold your breath to unhook her bra: damn, there’s still one which does not give in…….
推荐:
广州东圃领达语言培训祝各位学子,高考顺利,金榜题名。
或百度:领达英语、领达学校。即可获得更多答题技巧,可能为你英文加分,加油!