~わけではない/わけでもない前接用言连体形。
表示对某种结论或某种结果予以否定。
并不是…""并不会…"'等
。彼は、行けないと言っても本当に行けないわけではない。
虽然他说去不了,但并不是真的去不了。
一生懸命勉強したからと言って、成績がすぐによくなるわい
虽说努力学习了,成绩也不会立刻变好
。この間、友だちに旅行に誘われた。行きたくないわけではが、すぐに
返前不久朋友邀请我去旅行。我并不是不想去,却没立即答复友一个人去了。
辨"~わけではない"与'~ない"的否定范围并不一样,需要别。
○このクラスの学生は全員まじめに勉強しない。
这个班的学生全不认真学习。
○このクラスの学生は全員まじめに勉強するわけではない
这个班的学生井非全部认真学习。
~というわけではない前接体言、用言基本形,
表示对某种论断、意见、想法的可译为"并不是…"等能力次第だ。
必ずしも大学卒というわけではない。
全凭能力,并不是非大学毕业不可
。参加したくないというわけではないが、時間がないんだ。
并不是不想参加,是没时间。