当代外语培训中心

7x24小时咨询热线

400-660-3310

当前位置 : 好学校 当代外语培训中心 学习资讯 资讯详情

当代外语法语干货

2019-05-29

parce que

如果要回答Pourquoi...?提出的问题,需要使用parce que。

如:

Pourquoi tu es en retard?

为什么你迟到了?

Parce que j'ai raté le bus.

因为我错过了公交车。

也可以做原因的表述,无所谓放在句首还是句中。

如:

Je ne suis pas venu parce que mon fils est malade.

我没有来,因为我儿子生病了。

Parce qu'il n'a pas d'argent, il ne peut pas venir.

因为他没钱,所以不能来。

car

同样表示原因,不过car只能用在句中。

如:

La réunion fut annulée car le président est malade.

会议被取消了,因为主席生病了。

comme

comme表述原因时必须放在句首,并且讲述的原因一般是比较显而易见,强调原因与结果之间的联系。

如:

Comme la terre est humide,je suis s?r qu'il a plu hier.

因为地是湿的,我敢肯定昨天下雨了。

puisque

puisque在中文一般译为“既然”,表示先提出前提,而后加以推论。有时也有一种对事情的接受、认命的意思。

如:

Puisque tu vis avec lui, tu dois savoir pourquoi il a fait ?a.

既然你和他一起生活,你就应该明白为什么他这么做。

上课实景
教室
收藏
分享到:

相关课程

当代外语培训中心

当代外语培训中心

认证等级

信誉良好,可安心报读

当代外语培训中心

已获好学校V2信誉等级认证

信誉值

  • (60-80)基础信誉积累,可放心报读
  • (81-90)良好信誉积累,可持续信赖
  • (91-100)充分信誉积累,推荐报读

与好学校签订读书保障协议:

  • 100%
  • 40
  • 42975
在线咨询
;