20年前,青春年少的我,看了当时流行的香港电影,喜欢上香港明星并被电影中中文的魅力感染了,决心踏上学习中文的艰难路途。因为80年代中韩还没有开始建交,当时在韩国,不用说中文老师就连学习中文的教材也非常难找。但是这些困难一点也没有减少我对中国文化的关心,更没有改变我对中文学习的决心。我克服了丛丛困难,如痴如醉的学习中文。大学入学试时,我也毫不犹豫的选择了中文系。1992年中韩建交后我第通过天津港口踏上朝思梦想的中国土壤并开始了短期的中国留学生活。留学生活虽然短暂,但至今为止那段留学生活和淳朴的中国人在我脑海中仍然记忆犹新。在此后我和和我一样热爱中国的丈夫相遇并在我那么喜爱的中国建立了家庭。此后不知不觉10年多的光阴就这样流逝了。
2008年夏天,通过朋友的介绍我在位于中国广州的一家韩国语教育学院开始了韩语的外教讲师工作。我看着学习韩语的中国学员们对于韩国文化的关心和对韩国语的热情时,再次感受到当年年少的我对中文和中国热爱的那颗赤忱的心。我仿佛又看到了因为在路上听到中文就飞奔过去握住陌生中国人的手,用蹩脚的中文打招呼喜出望外的我,为了学习中文在长途客车上打瞌睡的我…现在看着我的课堂上聚集了从中国四面八方远道而来的为了学习韩语的学生的热忱及望着我那一双双明眸生辉的眼睛,这和20年前的我,完全没有一点区别。
尤其给我印象深刻的是授课过程中,当我介绍在中国十多年的生活中体验到中韩两国文化的共同和差异,并因两国文化差异而行成各种不同的生活观、价值观时,学员们显得更有兴趣,课堂的气氛更活跃。面对学员们的这样反应,我感觉到作为一名韩语外教讲师,我的工作是超越单纯的语言教育次元的角色,是国家之间文化交流和相互理解的桥梁角色,是非常重要并肩负神圣使命感的工作。那种使命感让我拥有了莫大的热情和希望,我要不断的完善不足和不够完美的讲义,要不断以新的面貌展现给大家,20年前那位在韩国对中文狂热不已的女孩,此时此刻在中国生活了10多年后遇到对韩语和韩国文化非常热爱的学生们,我认为这是多么珍贵并有意义啊!
我的讲义是以我那么多年来努力学习中文和中国文化为基础,并时刻站于我的学生的位置上去切身体会、了解他们真正想要什么,而且每一节课我都会尽一切所能的去营造生动有趣的课堂气氛,让学生们都可以轻松地适应我的讲义并可以打开话匣子。虽然每天准备讲义和授课需要大量的时间和忍耐力,这的确是件非常辛苦的事,但是看见通过我的讲义韩语实力快速提升的学生们;看见婚后还为了实现韩语梦想的学生;看见把孩子交付给父母,忍受着对亲人的思念不惜千里迢迢来到这里一学期接一学期学习的学生,这时候我不由涌现出燃烧般的教育热情。
在取得对外韩语讲师资格后,我还在中国所在的韩国大企业中担当教育管理职位,当给企业的中国职员讲授韩语和韩国文化时,我真切的感受到一点是,在中国国内韩语教育的领域除了留学目的之外还有因职业需要,或是在韩流影响和大众传媒影响下想要学习韩语,面对拥有不同目的的群体时,教育目标和学习过程也应该有所区别。友利学堂现在开设的初级课程,是为对韩语和韩国文化有关心的学生们提供远程教育系统,以后我们还会根据学习者的学习目的和要求,不断的开设商务韩语,出国留学韩语,大众媒体韩语等课程,扩大韩语的教育范围。
来加入我们的友利学堂吧,在这里我们将为您插上梦想的翅膀,让您的韩语梦早日实现!我们一起努力!一起加油吧!
——朴惠英