译国译民教育

7x24小时咨询热线

400-660-3310

当前位置 : 好学校 译国译民教育 学校动态 资讯详情

MTI经验贴丨24级浙江财经大学MTI上岸经验分享

2025-02-15

导读:准备考MTI翻译硕士专业学位的同学们,快来看看24级浙江财经大学MTI上岸经验分享,译国译民教育为同学们整理了一份优秀的学长学姐的MTI经验贴,吸收他们的学习经验,让你也能快速上岸!

个人情况介绍——

本人双非一本商务英语专业,四级565,六级500,专四良好,真正开始MTI备考前其实也没有系统的学习过翻译。我择定MTI专业是在六月中旬,在此之前我一直都是选择跨考别的专业,但是后期实在发现不太合适才又转回本专业。六月前从未接触过翻译,但是由于延期的专四,将语法又系统的学习了一遍,华研的一千题也刷了一遍。

六月中旬因为换了专业,心里特别的慌张也不知道该从什么地方入手,恰好了解到了译国译民的备考班,咨询了一下课程安排就报了班。报班之后就跟着课程进度进行备考,加上学姐的指导,也就没那么不知所措,感觉一切都回到正轨上。最终也获得了初试第四的好成绩

备考经验——

211备考 66

浙财211的题型其实还是很简单的,总的来说就是30个语法词汇单选,一篇填词,三篇阅读和四百字的作文。

单选题我主要练的是华研专四一千题和黄皮书的单选题,一千题刷了大概四遍左右,第1遍的时候把那些写错了的语法都整理记住,然后后面几遍速度和正确率都提上来了。前几年的真题中也有一些华研的原题,但是今年的我感觉好像没有遇到,然后有一些细小的语法知识点。除开刷题我还把译国译民的语法课过了一遍,老师讲的特别细致,补充了很多细小的知识点,总的来说是完全能够应付单选的。

填词就练专四那个填词就行,特别简单。阅读三篇就按照专八的阅读来练,然后也可以写黄皮书的阅读。浙财的阅读都是选择题没有简答,第1二篇还是很简单的,第三篇阅读有点长。

作文我主要是跟着班,每个月的月测写一篇以及写一下老师布置的作文题,后期的话可能会每周练一篇。Cici老师每次评讲月测的时候也会补充很多作文素材。我自己准备作文的话,其实就是把写过的作文主题进行延伸积累,比如传统文化的话就延伸到科技与传统文化,传统文化的保护之类的......然后多了解一点例子,着重每个题材背几个方便写作使用。然后,浙财的作文有点类似专八,会给材料,需要对材料给出自己的评论。211的作文我觉得还是得多练练才能在考场上游刃有余。PS: 积累素材的一些笔记

357备考 123

浙财357题型主要是15个CE词条和15个EC词条,也会考一些缩略语和书目名称之类的。一篇EC,一篇CE

词条的话,黄皮书是必背的,浙财的词条还是有很多出自黄皮书的。前期的话大家主要就是背黄皮书,然后我每周还会记一点译国译民整理的热点词条,每天也会上蜜题的每日一练看一看。后期11月最后的礼物出来后,过了三遍。缩略语也要记一些比较常见的。

EC的话有点类似三笔,比较长的一篇,但是不是很难。CE正常篇幅,也只有一篇。

浙财的357有点偏政经,各个体裁大家都兼顾一点为好,就比如今年的CE有点偏向哲学说理类。357我主要也是跟着译国译民老师的资料和其他公众号练的。政经的话我是看的译国译民邮寄的政府工作报告和众号的政报,背了一些经典的句子类型。平常也会看一点张培基散文,积累一些表达什么的。

Aaron老师和Cici老师的357直播课是我最喜欢的,讲的有趣也很好,感觉每个句子的逻辑啥的都掰开了揉碎了,听老师讲那些生涩的材料感觉没有自己修改那么枯燥。然后每次提交的材料都会有批改,这是我觉得特别实用的一点,对照批改可以看到一些自己忽略的点。

最后,翻译复盘比练习新的材料更为重要。每次修改完我都会把材料整理一下,然后每天早上背完单词后复盘前一天的翻译材料,周日再回顾一下这一周的翻译。周日复盘的时候主要就是看着源材料回忆翻译,有点类似视译这样子。

448备考 130

百科的备考可以说是最简单的一门,因为浙财百科没有名词解释。题型就是25个选择题+一篇应用文+大作文

选择题的话我主要是在APP刷的选择题合集,刷了两遍多,第1遍刷题的时候会把一些不熟悉的易混的知识点记下来,做多了之后会发现有点知识点就是在不断的变化方式在考察。今年的选择题的话感觉大部分都在合集里刷到过,往年也会从刘军平那本书里出设题目,所以,以防万一也可以刷一下。然后,我平常不是很想学习的时候,也会去听一下译国译民448百科的串讲,可能大家觉得这些没用,但是学不下去的时候我一般把这个当作听故事,还是蛮有意思的。

刷题的时候我会把那些不知道的知识点复制在文档里,然后分类整体,形成一个自己的百科积累,平常多拿出来看一看,感觉对百科选择题还是很有作用的。

应用文的话我是先把黄皮书翻了一遍,总结了一下各个院系的高频考点,然后再看范文总结格式。应用文格式非常的重要。然后,我的应用文也没有刻意的去练习,就是每次有相关作业的时候就写一下,听Aaron老师讲解一下,总结一下格式和得分要点就行。

浙财今年的大作文写的我像是在考公一样,很红很专,所以大家备考的时候也可以看看人民日报的评论,积累一些素材啊什么的。浙财的448考试时间很充裕,大作文可以多想想列个框架。平常的话大家也可以写个两三篇作文练练手,考试的时候也不会那么慌张。

其实,翻译是一门很大的科目。到后期,可能你的同学会说复习了几轮几轮,而你还在背一些新的词条,新的百科,可能连以前记过的都忘记了。这是很平常的,不用担心,只要咱们按照进度一步一步来就可以了,可能在上考场之前你都会觉得脑子空空,但是你要相信,当你拿到卷子时,知识都会涌入你的脑中。

作息安排表——

十一月份的作息时间表:

收藏
分享到:

相关课程

译国译民教育

译国译民教育

认证等级

信誉良好,可安心报读

译国译民教育

已获好学校V2信誉等级认证

信誉值

  • (60-80)基础信誉积累,可放心报读
  • (81-90)良好信誉积累,可持续信赖
  • (91-100)充分信誉积累,推荐报读

与好学校签订读书保障协议:

  • 100%
  • 2
  • 222
在线咨询
;