华师外文

7x24小时咨询热线

400-660-3310

当前位置 : 好学校 华师外文 学习资讯 资讯详情

摆脱汉译英,SAT写作技能突破

2015-01-24

SAT写作技能突破要摆脱汉译英

SAT写作考试是考察学生的言语表述能力,而不是文学创作能力。在有限的25分钟之内,写出一篇完整的议论文。无论是综合写作还是独立写作,SAT写作备考的基本目标是把想说的意思用书面英语表达清楚,让阅卷人读懂和明白。

SAT写作经验提到从语言角度来说,有两大标准,即准确性和多样化。能够达到词词准确,又使用到不同的词句来表达相同、相似的意思,从语言角度来说已经符合托福考试的高分要求。

语言是讲究搭配的,简单常见的词只要搭配合适,放置合适的语境,依然可以锻造完美的句子。这个道理和穿衣混搭是一样的。穿着漂亮不在于单品是如何大牌如何昂贵,而在于款式质地的和谐,以及后的上身效果。

“more and more”这个短语几乎是每个中国学生都使用过的短语。太多学生的独立写作文章,三四百字的短文里出现了四五次。有学生在开头段便使用了三次。学生重复使用该短语是可以理解的,一个是熟悉,再来字数似乎上去了。其实,稍加思考便知道,如此做法反而在文章开头便向阅卷人暴露了弱处。因此这种不顾语言质量的“凑字数”方法是不可取的。

以上就是小编为大家整理的SAT写作一定要摆脱汉译英,SAT写作要求大家能写活,而不单纯的只是翻译或者评论,所以在以后的SAT写作中大家要好好注意用词和句子,这样起的效果才能够更好。小编祝大家都能取得一个好的SAT成绩。

收藏
分享到:

相关课程

相关资讯

华师外文

华师外文

认证等级

信誉良好,可安心报读

华师外文

已获好学校V2信誉等级认证

信誉值

  • (60-80)基础信誉积累,可放心报读
  • (81-90)良好信誉积累,可持续信赖
  • (91-100)充分信誉积累,推荐报读

与好学校签订读书保障协议:

  • 100%
  • 23
  • 10820
在线咨询
;