背景介绍:
近日,汉阳城管部门采取“文明接力”的方式对违规行人进行处罚,即如市容监督员发现行人闯红灯过马路,该行人就必须在原地替市容监督员“值班”,提醒市民看灯通行,直到抓到下一个违规过马路的行人才可“下岗”。据悉,该方法实行一周以来,违规行人较此前下降五成。
据介绍,此前为了**行人安全,城管部门安排市容监督员值守在主干道路口。根据有关管理规定,市容监督员可对违规行人处以罚款,但不少行人对此抵触情绪很大,没有起到宣传教育效果。而“文明接力”的方式让人更易接受。
范例1:
Chinese way of walking across the road is well known at home and abroad. And it poses great threat to both pedestrians themselves and car drivers. After the measure of fine does not work well, another measure comes out. That is to say, when one person is caught crossing the road in a wrong way, he or she cannot leave until another person who breaks the rule appears. This measure, which is called civilization’s passing on by someone, in a way works well. However, this kind of civilization’s passing on makes no sense. It is not only a matter of safety but also a matter of civilization. This kind of civilization definitely should not be promoted to pass on. Then what kind of civilization should be passed on? The answer just lies in everyone’s heart. The only we need to do is to take action right now.
范例2:
We Chinese have always been criticized of uncivilized behaviors nationwide, involving spitting, talking loudly in public places and running the red light. Particularly, when pedestrians walk cross the road, they tend to go through the red light, taking granted that no cars dare run into them. In response to the misunderstanding, local governments have carried out various measures. The most effective way is to let citizens themselves be the supervisor – finding people who are walking through red light. It is said that the number of people running the red light decreased by half in one week. Nevertheless, people doubt about the legitimacy of this action. The related department has no right to restrict personal liberty. In this way, I suppose we can take a flexible measure, to let pedestrians be the supervisor or pay fines instead.
推荐:
广州东圃领达语言培训祝各位学子,高考顺利,金榜题名。