导读:下面小编给大家讲讲关于泛亞译家人口译培训精彩实况第15天合集,希望通过小编的讲解能够帮助大家了解该学校。详细如下:
“疫” 时 “译” 课 第五天
一眨眼,就到了泛亞译家人第25期全科口译寒假班学习的第三阶段:CATTI通关。今天CATTI3级口笔译辅导课程正式开始!
今日主讲嘉宾:Catherine Chan:
前一个小时,Catherine老师对同学们的口译能力来了个简单的评估,测试材料是CATTI模拟试题。后一个小时,Catherine老师对同学们仔细讲解了CATTI考试题库以及含金量的重要性,让同学们对这个国 家级别的备考信心满满!
CATTI口译综合的综述题,是每一位考生通关的拦路虎,它涉及考生的笔记速记、听力水平、信息提取能力和概述技能。Catherine老师为了让大家成功突破综述题的障碍,课件做的特别仔细,总结通关要点,阐述备考心经。
老师好不好,开口见分晓!经过两个小时的课程精讲,大家对Catherine老师的授课高度认可,下课大家踊跃提问,从“如何纠正发音”到“如何考广外高翻”等,Catherine老师非常耐心的解答每一个疑问。可是时间有限,胡老师建议课后私聊,让同学们建个“高翻交流群”,方便师生们课后咨询和交流。
小程序《译家人译朝译夕》打卡
关于学校
泛亞联合国际研究院 (Fun Asia International Research Institute) 是由亞太认证协会在中国华南地区成立的高端英语口译人才培训机构。目前,已开设同声传译寒暑假培训、交替传译寒暑假培训、医学口译一对一、全国翻译专业资格证书考试(CATTI )培训寒暑假班、VIP一对一口译培训等5个专业培训课程。苹果,微软,汇丰银行,诺基亚,IBM, 宝洁, 海尔,联想,华为,西门子,飞利浦,保时捷,中国移动,中国石化等150个知名企业的高层助理或者首席翻译来自泛亚联合国际。 2012年9月份,泛亞联合国际成为CATTI考试委员会与广东省翻译协会成员单位。2014年6月,泛亞联合国际被评定为中国大陆国际注册翻译官认证考试(ICSTI)培训中心。