核心内容:
文化、旅游、能源、环保、经济金融、政治、社会等专题口译
涵盖技能:
视译\一句多译\数字口译\习语翻译,活性英语运用和双语转换技巧
能力目标:
培养听、记、译协调能力,丰富主动词汇和热门行业知识背景,初步形成即听即译能力,收获 CATTI 3级要求的技能
师资力量:
师资是培训的生命线。策马翻译培训整合联合国、欧盟口译司、前外交部翻译室、奥组委强大的人才资源,组建全明星师资阵容,成为我国翻译培训行业的领跑者。策马翻译培训的师资全部具有服务于党和或国际要人的履历,全部具备同传实战能力,全部拥有硕士以上学位。其中多人担任人事部全国翻译专业资格考试命题人及阅卷人,80%具有联合国、欧盟口译司认证或工作背景。他们深厚的底蕴、严谨的思维、澎湃的激情和无疆的视野,赋予学员科学的训练法则、精妙的实战技巧、恢廓的世界胸怀。前中共中央委员、中共中央外办主任刘华秋对本公司的骄人业绩给予充分好评,欣然题词:“策马翻译培训 人民满意 国内!”
在钓鱼台国宾馆隆重召开的2009北京品牌峰会上,策马翻译培训以其在师资力量、人才培养、招生服务等三方面的显著优势,高票荣获北京教育培训行业强师资力量品牌机构、受企业欢迎人才培养基地、诚信招生十大品牌机构等三项大奖。
师资团队:
博鳌论坛、APEC会议译员
联合国、欧盟口译司译员
巴斯、利兹、纽卡、蒙特雷译员
北外、上外、广外高翻译员